バイリンガルで楽しむ 歌舞伎図鑑

バイリンガルで楽しむ 歌舞伎図鑑
ためし読み
価格
本体1,900円+税
発売日
判型/頁
A5判/128
ISBN
9784093108430

電子版情報

価格
各販売サイトでご確認ください
配信日
2016/07/15
形式
ePub
〈 書籍の内容 〉
色彩あふれる歌舞伎の魅力がたっぷり!
演目がわからなくても、役者さんを知らなくても、“眺めるだけで楽しい"歌舞伎案内として大好評の『歌舞伎のかわいい衣裳図鑑』『歌舞伎のびっくり満喫図鑑』(いずれも小社刊・君野倫子著・市川染五郎監修)。
この2冊のエッセンスを1冊にまとめて再編集し、全文に英訳を付けた待望のバイリンガル歌舞伎案内です。

歌舞伎の衣裳、かつら、髪飾り、小道具、大道具を撮り下ろしのカラー写真で紹介していますので、まるで歌舞伎舞台に上がって手に取るかのように細部まで見ることができます。

舞台写真も豊富に掲載しました。
市川染五郎の役者ならではのコメントも、新たな視点で歌舞伎を観る楽しさを伝えてくれます。

英文タイトルはPhotographic Kabuki Kaleidoscope: in Japanese and English (歌舞伎の写真万華鏡:日英バイリンガル)。

英文解説と読み比べていただくのも楽しい、色彩あふれる歌舞伎の世界に浸れる一冊です。
〈 編集者からのおすすめ情報 〉
既刊の『歌舞伎のかわいい衣裳図鑑』『歌舞伎のびっくり満喫図鑑』をご覧になった外国の方々から、この本を見て歌舞伎に興味を持った、これが英語で読めればいいのにという声をたくさんいただきました。

今回、この2冊からぜひともご覧いただきたい要素を集めて再編集し、歌舞伎研究家・翻訳家であり、NHK国際放送“Kabuki Kool"の翻訳やイヤホンガイドでも活躍されている大島明・マークさんに英訳をつけていただきました。
本書が世界中の方々に歌舞伎の魅力と出会っていただくきっかけとなれば幸いです。

本の帯に掲載の英文を以下にご紹介します。

There are infinite ways to enjoy kabuki: costumes, sets, colors, music....
I hope this book will give you hints to discover your own way of appreciating kabuki.

Open this book and it is as if you have stepped up onto the kabuki stage. Lavish photographs of the spectacular costumes, finely detailed props, beautiful wigs and the accessories that decorate them, all right before your eyes. Great for newcomers and also seasoned theatergoers!

Written by KIMINO Rinko/Supervised by ICHIKAWA Somegoro/Translated by Akira Mark OSHIMA
〈 目次をみる 〉
はじめに 君野倫子 
Foreword  KIMINO Rinko

はじめに 市川染五郎
Foreword ICHIKAWA Somegoro

■女形(おんながた)
The World of Onnagata Female Roles

情熱を表す姫様の赤
Red Shows a Princess’s Passionate Heart

豊かさの象徴 見事な友禅(ゆうぜん)
Multi-Colored Yuzen Dying: A Symbol of Wealth

春風を思わせる日本の色 Japanese Color Sense: Colors Like a Spring Breeze

豪華絢爛(ごうかけんらん) 花魁道中(おいらんどうちゅう) Gorgeous Costumes for A Courtesan on Parade

凜(りん)と気高(けだか)き お座敷の花魁(おいらん)
A Courtesan’s Splendid Pride in the Banquet Room

真紅の色無地 女の信念
Pure Red Shows a Principled Woman

舞台に映える色合わせ
Colors Come to Life on Stage

化身(けしん)を表す伝統模様
Traditional Motifs Show Monstrous Transformations

色っぽい芸者の着こなし
The Subtle Sensual Touches of a Geisha’s Kimono

身分がわかる帯結び
The Style of Obi Knot Shows Social Position

垣間(かいま)見る江戸の化粧
A Glimpse of Edo Period Make-Up

女形(おんながた)の鬘(かつら)と髪飾り
Onnagata Wigs and Hair Ornaments

意味持つ女のかぶり物
Female Headgear with Special Meanings

■立役(たちやく)
The World of Tachiyaku Male Roles

忠義のヒーロー山伏(やまぶし)スタイル
A Yamabushi Mountain Priest: A Loyal Hero

美しき正義の浅葱(あさぎ)色
Asagi Light-Blue, the Color of Virtue

歌舞伎ヒーローの戦闘服
Fighting Gear for a Kabuki Hero

歌舞伎一の色男
Kabuki’s Greatest Handsome Leading Man

綸子(りんず)の光沢 殿様の品格
A Lord’s Dignity in the Sheen of Figured Silk

女性も顔負け 鮮やか若衆(わかしゅ)
Colorful Kimono for a Wakashu Youth that Outdoes a Woman

敬意を込めて役者の家紋
Family Crests of a Revered Actor of the Past

これぞ武士のフォーマル
The Ultimate in Samurai Formal Wear

武士の誇り 浅葱(あさぎ)の紋服(もんぷく)
Samurai Pride: Asagi Kimono with Family Crests

武士の覚悟 最期の裃
Samurai Resolve: Ritual Suicide Clothing

色気漂う悪の黒
Black: Evil and Sexy

妖(あや)しい色 亡霊のシルバー
Silver: A Creepy Color for a Ghost

はんなりお決まり若旦那(わかだんな)
Waka Danna Young Master: Elegant, Cheerful and Undependable

揃いの模様 ペアルック
Linked Motifs for Lovers

引き立て合うお揃(そろ)い衣裳
Matching Kimonos that Amplify Each Other

名前そのまま着物の文様
Role Names that Become Patterns

誰もが大きくなれる肉襦袢(にくじゅばん)
Niku-Juban Flesh Costume: Anyone Can Become a Muscleman

江戸の男のちらリズム
The Pride of an Edo Man Peeks Out

かつらでわかる立役(たちやく)の身分 
Wigs for Tachiyaku Roles of Different Status

■小道具
Hand Props

食べ物
Food

行事
Seasonal Ceremonies

十手(じって)・刀
Jitte and Swords

吹雪
Fubuki (paper snow and flower petals)


Ogi (fans)


Paper Umbrellas

足袋(たび)
Tabi (divided socks)

履物
Footwear

手ぬぐい
Tenugui (handcloths)

のれん
Noren (split curtain)

楽器
Musical Instruments

文房具
Stationary Items

髪結道具
Hairdressing Tools

動物
Animals

キセル
Kiseru (tobacco pipe)


■歌舞伎の特徴
Unique Features of Kabuki

隈取(くまどり)
Kumadori Make-Up

こしらえ
Koshirae (preparations)

黒衣(くろ(ご)
Kurogo (assistants in black)

引き抜き
Hikinuki Fast Costume Change

ぶっかえり
Bukkaeri Fast Costume Change

屋号(やごう)と共に受け継ぐ家紋
Crests Inherited Together with Yago House Names

個性を競う役者の文様(もんよう)
Highly Individual Patterns with Actors’ Names

■歌舞伎舞台を支える人たち
Indispensable Kabuki Staff

黒御簾(くろみす)音楽
Kuro-misu Background Music

衣裳
Isho (costumers)

女形の床山
Tokoyama (wig dresser) for Onnagata

立役の床山
Tokoyama (wig dresser) for Tachiyaku

鬘(かつら)屋
Katsura-ya (wig maker)

小道具
Kodogu (props)

大道具
Odogu (stage set crew)



本書に登場する演目のバイリンガルリスト
Bilingual List of Plays Mentioned in the Text

チケットを買うには
How to Buy Kabuki Tickets

歌舞伎を楽しめる劇場リスト
Theaters Performing Kabuki

歌舞伎の舞台
Parts of the Kabuki Stage

おわりに  市川染五郎
Afterword ICHIKAWA Somegoro

おわりに  君野倫子
Afterword KIMINO Rinko


〈 電子版情報 〉
バイリンガルで楽しむ 歌舞伎図鑑~Photographic Kabuki Kaleidoscope in Japanese and English~
Jp-e : 093108430000d0000000
色彩あふれる歌舞伎の魅力がたっぷり!

演目がわからなくても、役者さんを知らなくても、“眺めるだけで楽しい"歌舞伎案内として大好評の『歌舞伎のかわいい衣裳図鑑』『歌舞伎のびっくり満喫図鑑』(いずれも小社刊・君野倫子著・市川染五郎監修)。
この2冊のエッセンスを1冊にまとめて再編集し、全文に英訳を付けた待望のバイリンガル歌舞伎案内です。

歌舞伎の衣裳、かつら、髪飾り、小道具、大道具を撮り下ろしのカラー写真で紹介していますので、まるで歌舞伎舞台に上がって手に取るかのように細部まで見ることができます。

舞台写真も豊富に掲載しました。
市川染五郎の役者ならではのコメントも、新たな視点で歌舞伎を観る楽しさを伝えてくれます。

英文タイトルはPhotographic Kabuki Kaleidoscope(歌舞伎の写真万華鏡)。英文解説と読み比べていただくのも楽しい、色彩あふれる歌舞伎の世界に浸れる一冊です。

Open this book and it is as if you have stepped up onto the kabuki stage. Lavish photographs of the spectacular costumes, finely detailed props, beautiful wigs and the accessories that decorate them, all right before your eyes. Great for newcomers and also seasoned theatergoers!

【ご注意】※お使いの端末によっては、一部読みづらい場合がございます。お手持ちの端末で立ち読みファイルをご確認いただくことをお勧めします。※この作品はカラー版です。

あなたにオススメ!

  • 歌舞伎のびっくり満喫図鑑
  • 歌舞伎のかわいい衣裳図鑑
  • 和食調味料バイリンガルガイド
  • 黒澤明 全画集 〔全1巻〕/…
  • 城 バイリンガル ガイド
同じ著者の書籍からさがす
同じジャンルの書籍からさがす

発売日でさがす一覧へ